объяснение происхождения и *семантики библ. слов, терминов и имен.
1. В самом Свящ. Писании нередко используется народная Э., сложившаяся в различных древних преданиях. Такая Э. обычно преследует цель смыслового раскрытия образа. Напр., жена (евр. иш() названа так, поскольку "взята" от мужа (евр. иш) и составляет с ним одно целое (Быт 2:23); Ева (евр. Хавв() получает свое имя от слова "жизнь" (евр. х(йим), т.к. она стала матерью всех живущих (Быт 3:20); имя Каина (по-евр. означающее кузнец) в Кн.Бытия производится от слова "приобрести", ибо Ева при его рождении сказала, что она "приобрела (евр. кан(ти) человека от Господа" (Быт 4:1); название Вавилон (евр. Бав(ль) производится от глагола бал(л, смешивать, поскольку там Бог смешал языки строителей башни (см. ст. Вавилонское столпотворение).
2. При истолковании Библии учитывается и народная Э., и выводы историко-филологич. Э. Последняя рассматривает корни слов и имен в их историч. происхождении, для чего привлекаются данные *сравнительно-религиозного и *сравнительно-филологического изучения Библии и данные др. вспомогательных наук. Напр., если народная Э. производит имя Моисея (евр. Мош() от евр. глагола "извлекать", то историч. Э. связывает имя пророка с егип. словом месу, сын, дитя (поскольку Моисей был воспитанником египтян).
Прот.Л е б е д е в В.Ф., Библ. собств. имена в их религ.-историч. значении, Пг., 1916; *Н е к р а с о в А., Значение имени "человек" у разных народов, ПС, 1870, №11, 1871, №6, 11; прот.*С о л я р с к и й П., Опыт библ. словаря собств. имен, т.1-5, СПб., 1879-87; *Т е р н о в с к и й С.А., Значение имени "Иерусалим", Каз., 1907; e г о ж е, Различные названия Иерусалима в Библии, ПС, 1912, №6; *В а r r J. (еd.), Language and Meaning, Leiden, 1974; O d e l a i n O., S №g u i n e a u K., Dictionnaire des noms propres de la Bible, P., 1978; S i l v a M., Biblical Words and Their Meaning, Grand Rapids (Mich.), 1983; см. также ст.: Ономастика; Семантика.