условное название рассказа Быт 14. По стилю он отличается от других частей книги и "прерывает естественную связь между 13 и 15 главами" (*Вотер). "Аврам Еврей" появляется в сказании как новое лицо, хотя в предыдущих двух главах о нем уже было сказано немало. Это дало основание экзегетам считать Быт 14 вставным эпизодом, независимым от *четырех источников Пятикнижия.
Глава имеет характер отрывка из летописи и многие совр. библеисты считают ее отражением подлинных воспоминаний о событиях начала 2-го тыс. до н.э. Однако до сих пор не удалось отождествить ни одного из союзных царей, отправивших карательную экспедицию в Ханаан, с лицами, известными из внебибл. источников.
Одно время в Амрафеле, царе Сеннаара, видели Аммурапи (*Хаммурапи), но в наст. время эта гипотеза оставлена. Имя Кедорлаомер типично эламское и означает "слуга бога Лагамара" (Кудур-Лагомер), однако такое имя неизвестно среди монархов Элама. Ариох Элласарский - вероятно, царь южно-месопотамского города. Имя Тидал созвучно с именами ряда хеттских царей Тудхалиасов, но все они правили на неск. веков позже эпохи *патриархов ("царь Гоимский" означает царь далеких "варварских" народов).
Кульминацией главы является встреча Авраама с царем-жрецом Мелхиседеком, правившим в Салиме. Он чтил верховного Бога хананеев Эля Элиона (син. пер. "Бог Всевышний", см. ст. Имена Божии) и от Его имени благословил Авраама. Для автора рассказа этот Бог тождествен с Богом патриархов. Имя Мелхиседека напоминает имя др. ханаанского царя Адониседека (Ис Нав 10:1-3). По-видимому, свящ. писатель отождествляет Салим с Иерусалимом (Иерусалим впервые появляется в егип. текстах 19 в. до н.э.). Следовательно, сам рассказ имеет целью связать Авраамову традицию с мессианским городом.
C o r n e l i u s F., Genesis XIV, ZAW, 1960, ( 72; V a w t e r B., On Genesis: a new Reading, Garden City (N.Y.)-L., 1977; см. также лит-ру в ст.: Патриархи; Пятикнижие; Хапиру.