Главная -
Биографический словарь -
буква С - Струговщиков Александр Николаевич
Струговщиков (Александр Николаевич, 1808 - 1878) - поэт и переводчик; образование получил в Санкт-Петербургском университетском благородном пансионе; служил в военном министерстве. Участвовал в ""Библиотеке для Чтения"", ""Московском Наблюдателе"", ""Современнике"" (перевод ""Фауста""), ""Отечественных Записках"" и ""Всемирном Труде"". Отдельно напечатал: ""Римские элегии"" (Санкт-Петербург, 1840); ""Стихотворения"" (Санкт-Петербург, 1845; более половины переводы, преимущественно из Гёте); ""Переводы. Статьи в прозе"" (Санкт-Петербург, 1845); ""Вертер. Опыт монографии с переводом романа Гёте"" (Санкт-Петербург, 1865) и др. В 1869 г. Струговщиков редактировал критико-библиографический журнал ""Библиограф"" (вышло три номера). В ""Русской Старине"" 1874 г. помещены ""Воспоминания Струговщикова о М.И. Глинке"". Струговщиков принадлежит к числу лучших наших переводчиков: Белинский ""упивался"" его переводами из Гёте и Шиллера. Переводил Струговщиков вольно, но очень литературно, и если и отступал от буквы подлинника, то всегда передавал его дух.